AC | יג ויהי כאשר פתר לנו כן היה אתי השיב על כני ואתו תלה
|
ASV | And it came to pass, as he interpreted to us, so it was; me he restored unto mine office, and him he hanged.
|
BE | And it came about as he said: I was put back in my place, and the bread-maker was put to death by hanging.
|
Darby | And it came to pass, just as he interpreted to us, so it came about: me has he restored to my office, and him he hanged.
|
ELB05 | Und es geschah, wie er uns deutete, also ist es geschehen: mich hat der Pharao wieder in meine Stelle eingesetzt, und ihn hat er gehängt.
|
LSG | Les choses sont arrivées selon l'explication qu'il nous avait donnée. Pharaon me rétablit dans ma charge, et il fit pendre le chef des panetiers.
|
Sch | Und so wie er es uns auslegte, so ist es gekommen; mich hat man wieder in mein Amt eingesetzt, und ihn hat man gehängt.
|
Web | And it came to pass, as he interpreted to us, so it was: me he restored to my office, and him he hanged.
|